注1、张之洞巧妙对联
清朝末年,日本军国主义野心勃勃,妄想吃掉中国。他们想尽办法试探中国,曾列出了上联来敌视中国:“文武斌、日月明、琴瑟琵琶八大王、单戈出战”,意即要侵略中国。清朝政府得知这个带有污辱中国人的上联,也着实发了慌。因为这上联是拆字体对联,它要求下联除拆字对以外,还要求意思也要对正,日本人用有“文”有“武”来标榜自己,接着又说先有太阳(日)后月亮(月)才能明亮,还用“琴瑟琵琶八大王”即他们当时的所谓八大金钢来“单戈出战”威胁中国。
只有张之洞沉着冷静,他想了一下对出下联说:“弓长张、木子李、魑魅魍魉四小鬼、合手擒拿”。
众大臣一听,齐声欢呼叫“好”,因为这个下联也是一个拆字体下联,很明显的意思就是:我们把弓一张开(长),箭(木子)就发出去,“李”字与“擂”字音近,即发射之意。另外“张”和“李”还有一层意思:即我们百家姓里所说的“张王刘李陈,天下一半人。”之句,用来说明我们只需一半中国人就可以“合手擒拿”你们日本鬼子的“单戈出战”,也正对上了日本人的“文武斌、日月明”的狂妄自大,“魑魅魍魉”是传说中的阴间地狱里的4个守门小鬼,算起来刚好四个“鬼”字,也正对上日本人很流行的“琴瑟琵琶”四种乐器中的八个“王”字,把日本人的八大金钢比着4个守门小鬼很有气魄,并说你“单戈出战”我“合手擒拿”你们。
张之洞的巧妙对联,长了我们中国人的志气和士气,对联对得也很工整。
2、痛释千年古对
1200多年前,唐朝德宗年间(公元780年),重庆江津区四面山朝源观山门牌坊上有一副对联;
上联:善茅长长长长长长长长;
下联:习三乘乘乘乘乘乘乘乘。
横枇:荡荡自清;至今无人能解其意。
十多年前,重庆师范大学的一名专家曾悬赏千元破解此联,但至今仍无结果。现在江津区旅游局负责人又说,他们愿悬赏一万元人民币,向天下高手发出英雄帖邀人解联。笔者在2007-5-11日的《楚天都市报》上得此消息,愿说说自己的见解,供各位爱好者和专家及学者指正。
我先把这副对联“善茅长长长长长长长长;习三乘乘乘乘乘乘乘乘。”分段成句,然后再作解释。
分段成句应该是:“善茅长(zhǎng),长(chng)长(zhǎng)、长(chng)长(zhǎng),长(chng)长(chng)长(zhǎng);习三乘(chng),乘(shng)乘(chng)、乘(shng)乘(chng),乘(shng)乘(shng)乘(chng)。”
分析其意思应该是:上联的“善”字即喜欢的意思,上联的“茅”字即指“茅草”等杂物,此处有万物的意思;上联每段的第一个“长”(chng)字的读音同“常”(chng)字的读音,意思也同“常”(chng)字的意思;上联每段的最后一个“长”(zhǎng)字的读音同成长(zhǎng)的“长”(zhǎng)字的读音,意思也是这个成长(zhǎng)的“长”(zhǎng)字的意思。上联意思大略是:主人喜欢万物生长茂盛,而且越茂盛越好。
下联的'“习”字即习惯的意思,也有喜欢的成份;下联的“三”字即多次或经常的意思;下联每段的第一个“乘”(shng)字的读音同“计乘(shng)车”的“乘”(shng)字的读音,意思也同这个“计乘(shng)车”的“乘”(shng)字的意思,古时有“乘”和“辆”通用的情况,此处即是车辆的“辆”字的意思;下联每段的最后一个“乘”(chng)字的读音同“乘(chng)车”的“乘”(chng)字的读音,意思就是坐车。下联意思大略是:主人经常喜欢坐交通工具进进出出去游山玩水,而且越看兴趣越浓。
横批“荡荡自清”的意思是:主人一生喜欢坐车、坐船或坐桥去游山玩水,但日子过得很清贫、洁净。
综上所述,整个对联的意思应该是:我一生喜欢花草鸟虫,鸟语花香,也没什么积蓄;但特别喜欢乘坐交通工具去玩山游水,欣赏大自然的美丽风光;而日子总是过得清贫、洁净。
【两幅对联的注释】相关文章:
1.一幅剪纸
7.介绍一幅画作文