1. Money makes the mare ( to ) go.
mare 是母马或母驴,这里说的是连驴马都不得不屈从于金钱的诱惑。这是一句很有意思的谚语,与中文里有钱能使鬼推磨的俗语有异曲同工之妙。鬼推不推磨没有人见证过,但金钱的诱惑力却被一次又一次的验证。为蝇头小利而为恶者有之,为重金出卖朋友者有之。美国也正是以重赏之下必有勇夫为信条,以重金利诱,使扑克牌人物在伊拉克纷纷就擒。当人们为金钱而心旌摇曳之时,道德的约束力就显得微不足道。所谓君子爱财,取之有道,人类的`软肋不是爱财,而是贪婪。 Money talks 也是这个意思。
e.g. The terrible accident with so many victims was exposed to the whole nation at last. Apart from the shocks, people were puzzled: How come the accident was concealed for such a long time? Money makes the mare go. Journalists had been bribed.
2. Never mention rope in the house of a man who has been hanged.
《阿 Q 正传》中,阿 Q 的头上有块亮光光的癞疮疤,于是他很忌讳人家说癞字,后来推而广之光也讳,亮也讳,再后来连灯烛都讳了。然而人们却有意拿他取笑,等他走过来时故意说:嚯,亮起来了。于是阿 Q 便满疤通红的发起怒来。阿 Q 近乎滑稽的忌讳也反映出了人们害怕难堪,不敢正视自身弱点的心理缺陷。
【高中英语的语法-学点英文谚语 了解西方文化】相关文章:
1.谚语的英文
2.英文谚语
4.英文幸福的谚语
5.勤劳的英文谚语
7.英文励志谚语
8.英文谚语集锦