在日常的学习、工作、生活中,大家对作文都不陌生吧,通过作文可以把我们那些零零散散的思想,聚集在一块。你所见过的作文是什么样的呢?以下是小编帮大家整理的香港的作文3篇,仅供参考,大家一起来看看吧。
香港的作文 篇1
香港,是一个很好玩的地方。
那里有:举世闻名的海洋公园、星光大道、迪士尼乐园,等等。说完这些,可能有人会很焦急了,好了,我们现在就进到香港里吧!我们安顺序来说吧,先说海洋公园。进到海洋公园以后,走二十多步路,然后坐缆车慢慢悠游的到山顶上。一路上,可以看到很多美丽的景色,蓝蓝的天空,绿绿的海水,茂密的树叶。到了山顶,你先去水母展览的地方,那里的水母非常漂亮,看完这里。你在去海底世界那里,那里面有很多鱼,有:裟鱼、乌龟、大嘴鱼,等等。看完这些,海洋公园就差不多看完了!星光大道那里有很多名人的手掌印,我在那里找周星池的手掌。找了半天都没找到,最后在后面的地放找到了!迪士尼乐园大家肯定知道吧,那里可好玩了。进到迪士尼乐园里,先拿一份地图,然后,你去一个地方,那里会放一个东西给你看。在那里看的东西就更真的一样,当它放到海水那里的时候,你要赶紧捂住身体,要不然你会被淋水的,我那一次毫无防备,结果被淋了水。看完这个还有好多东西给你看。比如:峡道飞车……
经过我的介绍,你是不是对香港了解了很多?经过我的`介绍,香港是不是很好玩!
香港的作文 篇2
我记得假日里,我和妈妈去香港玩。
到了香港,我觉得我在一个梦幻的世界,有米妮和米奇站在城堡里,唐老鸭和高飞在街道上和你一起玩耍,还有公主们在城堡里,等待那位王子。看见了这般景象,我顿时惊呆了,妈妈说:“喂,走了。”我被吓了一大跳,说:“妈妈这里真漂亮,不过我们什么时候走?”“一天之后”妈妈说。
于是我们进了宾馆休息了。
第二天,我们7点钟起了床,吃好早饭。准备愉快的过这一天。我们先去玩了云霄飞车,然后我们去了巴斯光年探险,最后我们去逛了街。
那时候,我以为一天很长,可我觉得这一天在一分钟之内过去了。
我在飞机上时,心想:真希望能天天这样过。
快乐的香港之旅结束了。谢谢妈妈让我见识这美丽的世界。
香港的作文 篇3
香港中文大学(深圳)人文社科学院首届研究生自入学以来,得到了社会各界的广泛关注。这一批学生在专业教师的指导下,中英文翻译技能得到了很大提升,在学校“全人”教育理念的熏陶下,这批学生正朝着香港中文大学(深圳)的既定培养目标前行,即成为有国际视野的、有社会担当的、新一代创新型专业人才。据悉,第一批翻译专业硕士中有将近三十人将于20xx年毕业,尽管这批学生来自于全球各地,但是其中有百分之八十三以上的学生把深圳作为他们毕业后计划就业的首选城市。在毕业生就业指导工作方面,人文社科学院提供创新型就业服务,为翻译专业硕士毕业生与社会各界人才需求方搭建起一个良好的交流平台。这其中既有保姆式的贴身就业计划,也有粗放型的就业指导,因材施教,确保为学生提供个性化的就业服务。为了有针对性的提供就业服务,硕士项目研究生办公室除了给学生做问卷调查,还逐个约谈学生,从职业规划、简历修改到求职信息定位,可谓保姆式的面面俱到。针对百分制六十没有工作经验的学生,项目办公室还将邀请行业翻译专家给学生做职业培训,培养学生的自信心。据悉,首批翻译硕士毕业就业前景广阔,除了专业的口笔译服务以外,从金融服务、互联网新媒体、文化传媒、教育培训到政府非盈利机构,他们可以供职于各个领域。有百分之二十的同学表示,除了找工作之外,他们也积极的投身于创业大潮中,甚至开始有募集风投的计划。他们中有同学正在考虑签约国际公司,有同学制作了翻译网页提供O2O翻译服务,也有同学综合信息产业化中的翻译信息需求,计划创立学生翻译公司等等。当然,因为一年学制的原因,首届硕士研究生的学业压力很大,用来创业与就业的时间相对有限,但是学生们对自己的就业前景普遍感到乐观。
另悉,经过严格的审核,今年,香港中文大学(深圳)人文社科学院翻译硕士项目已经完成了第一批录取,相比首届研究生而言,这一批申请者的整体水平有了显著的提升,雅思成绩基本上都在七分以上,百分之八十的申请者来自于专业的外语院校或211/985高校,学院也收到了海外欧美国家的申请。香港中文大学(深圳)在研究生的课程体系设置和质量监控方面有着严格的标准,在完成硕士研究生的相关课程并达到相应的学分要求后,学生将会获得由香港中文大学颁发的学位证书。港中大(深圳)人文社科学院翻译专业(笔译/口译)与同声传译硕士课程20xx-2017年招生第二轮申请已经启动。
目前人文社科学院翻译专业(笔译/口译)与同声传译硕士课程教师团队由来自海峡两岸以及香港的口笔译专家构建而成,他们将手把手向学生传授口笔译实践技艺。除此之外,在每周固定的办公室时间,学生可以与这些翻译界的专家老师们交流畅谈。每一位同学都有自己的学术导师。正如研究生代表吴同学所说:“导师不仅仅指导我们的学习,更无微不至关心我们的生活,以前想都不敢想会有一位业内的大牛这么近距离定期和我交流,真正是师者,传道授业解惑也。”
不限专业申请面试
香港中文大学(深圳)人文社科学院翻译专业(笔译/口译)与同声传译硕士课程面向全球招生,不限本科专业,申请学生需从国家教育部认可的全日制本科毕业平均成绩达到B或GPA3.0以上或平均分75以上;或者达到大学本科相关专业同等学力,并获得等同于荣誉学士学位的专业资格。关于英语语言成绩,该专业按照香港中文大学报读研究生的需求,接收托福、雅思或GMAT三种考试作为申请者英语语言成绩的标准。
【【精选】香港的作文三篇】相关文章:
2.游香港精选作文