魏瓘,字用之阅读答案及翻译

2018-07-27 阅读答案

  阅读下面的文言文,完成2-5题。

  魏瓘,字用之。父羽奏补秘书省校书郎、监广积仓,知开封府仓曹参军。持法精审,明吏事。上元起彩山,阙前张灯,与宦者护作,宦者挟气,视瓘年少,辄诛索侵扰。瓘密以闻,诏杖宦者遣之。

  瓘门人魏纲上疏诋天书,流海岛,瓘亦坐是停官。复监邓州税、鄂州茶,以大理寺丞知衡山县,通判寿州,历知循、随、安州,提点广南西路刑狱。邕州獠户缘逋负没妇女为佣者一千余人,悉奏还其家。就除转运使。刘鋹时计口以税,虽舟居皆不免。至是而雷、化、钦、廉、高州犹未除,瓘为除之。减柳州无名役四百人。寻以罪降知洪州。自主客郎中迁太常少卿,知广州。筑州城环五里,疏东江门,凿东西澳为水闸,以时启闭焉。

  史沆性险诐①,尝为瓘所劾免。会广州封送贡余椰子煎等饷京师,辄邀留之,飞奏指以为珍货,诏遣内侍发验无有,沆坐不实废,瓘亦降知鄂州。未逾年,复为陕西转运使,徙河北。以给事中知开封府,政事严明,吏民惮之。内东门索命妇②车,得赂遗掖庭物,付府验治,狱未上,内降释罪。谏官吴奎言法当执奏,而瓘不即奏行,请以废法论,降知越州。

  侬智高寇广东、西,独广州城坚守不能下。于是论筑城功,迁工部侍郎、集贤院学士,复知广州,兼广东经略安抚使,给禁卒五千,听以便宜从事。属狄青已破贼,召还,纠察在京刑狱。议者请开六塔河,塞商胡北流,宰相主其说,命瓘按视,还奏以为不可塞。下溪州蛮彭士羲叛,将发兵讨除。进龙图阁直学士、知荆南。瓘以为“五溪之险,师行鸟道,诸将贪功生事,于国家何所利?”因条上三策,以招徕为上,守御为下,功取为失。不报。后卒如瓘议。徙澶州、滑州。又徙邓州,不行,请老,以吏部侍郎致仕,卒。         (《宋史列传第六十二节》有删节)

  注:①险诐:阴险诡诈。       ②命妇:诰命夫人。

  2.对下列句子中加点词的解释,不正确的一项是(3分)(     )

  A.缘逋负没妇女为佣者一千余人    逋:拖欠    B.侬智高寇广东、西    寇:敌寇

  C.宰相主其说,命瓘按视          按:巡查    D.因条上三策          条:分条陈述

  3.以下句子中,全部表明魏瓘精于政事的一组是(3分)(     )

  ①邕州獠户缘逋负没妇女为佣者一千余人,悉奏还其家。  ②减柳州无名役四百人。

  ③筑州城环五里,疏东江门。                        ④未逾年,复为陕西转运使,徙河北。

  ⑤得赂遗掖庭物,付府验治。                        ⑥以招徕为上,守御为下,功取为失。

  A.①③④         B.②④⑤         C.①⑤⑥         D.②③⑥

  4.下列对文章的理解与分析,不正确的一项是(3分)(     )

  A.魏瓘的父亲魏羽奏请朝廷补任魏瓘为秘书省校书郎、监管广积仓,任开封府仓曹参军一职。

  B.雷州、化州、钦州、廉州、高州沿用刘鋹当时按人口收税的办法,即使船民也难以幸免。魏瓘替他们废除了这一苛税。

  C.魏瓘治理政事严明,但有时也不免屈从于权势。比如他畏惧后宫之命释放向内宫行贿的诰命夫人,为此他遭到弹劾,被降职。

  D.魏瓘为政,敢于发表自己的见解。在京刑狱担任纠察时,曾经对开凿六塔河以及镇压彭士羲叛乱的两个朝议提出反对意见。他的这些建议得到认可,朝廷采取了他的计策。

  5.把文中画横线的句子翻译成现代汉语。(6分)

  (1)瓘密以闻,诏杖宦者遣之。(3分)

  (2)又徙邓州,不行,请老,以吏部侍郎致仕。(3分)

  附答案

  一2.  B  (寇:攻打、进攻)

  3.  D  (④有关他任职之事;⑤是别人的行为)

  4.  D  (这些建议当时未被采纳,只不过是朝廷最终所采取的计策与魏瓘所献之策不谋而合而已。)

  5.(1)魏瓘私下告知天子,天子下诏杖责宦者,并将其赶走。(补出“闻”的宾语1分;“杖”活用为动词1分,语句通顺1分。)

  (2)(魏瓘)又将转到邓州任职,没去就任(未能成行)。上书请求告老还乡,以吏部侍郎之职(的身份)辞官归居(退休)。(“不行”古今异义1分;“老”1分,语句通顺1分。)

  〖参考译文〗

  魏瓘,字用之。他的父亲魏羽奏请朝廷补任他为秘书省校书郎、监管广积仓,任开封府仓曹参军一职。魏瓘执法精确审慎,通晓吏员事务。有一次,时值上元节,需要在宫殿前搭起彩山,并张挂彩灯。魏瓘与宦官负责料理此事。由于宦官怀有私愤,并认为魏瓘年幼可欺,于是到处诛求财物、侵扰百姓。魏瓘私下把这件事禀告天子,天子下诏杖责(这个)宦官,并将他赶走。

  魏瓘的门客魏纲,因为上疏诋毁(被朝廷奉为祥瑞的)天书,被流放到海岛。魏瓘也因此受到牵连,被处以停职处分。不久,他又恢复官职,任邓州税务、鄂州茶务总监,此后又以大理寺丞兼任衡山知县,又任寿州通判,又历任循、随、安等州的知州,任广南西路提点刑狱。(广西邕州)少数民族,因为家中拖欠税务,妇女沦为奴隶的有千余人之多,魏瓘都一一禀奏朝廷,使妇女返回家中,因此他即刻升任转运使之职。此前,刘鋹在当地实行按人口收税的方法,就连常年居住在船舱里的百姓也要缴纳税收。此时雷、化、钦、廉、高等州仍然实行此种政策。魏瓘到任后,马上替百姓废除此项弊政。又在柳州释放了被非法征集服役的百姓四百人。不久,他因过失被降官至洪州任知州。此后,他又从主客郎中升官至太常少卿,广州知州之职。在广州任上,魏瓘环绕广州城,修筑五里长的城墙,并疏通了东江门,开凿东西澳作为水闸,根据情况变化开闭水闸。

  史沆性格阴险诡诈,他先前曾因魏瓘的弹劾而免职。此时,恰逢广州拟将朝贡后剩余的椰子煎等物品封缄馈送京师。史沆于是请求留下这些物品,并造谣说,魏瓘私自扣留了上贡的`奇珍异宝。朝廷得知后,派宦官亲自打开物品验看,方知史沆在造谣。史沆因为所言不实被罢官,魏瓘也因此降官任鄂州知州。没过一年,他又被任命为陕西转运使,又转官河北。(后来,他)以给事中职位担任开封府知府。治理政事严明,官吏和百姓都畏惧他。一次,内东门在检查诰命夫人所乘车辆时,搜到其向内廷行贿的赃物,于是交付府衙审理此事。案件尚未审清上报,后宫已内降诏命给魏瓘,命令开封府无罪放人。于是,谏官吴奎上奏说,按照正常程序,官员应当先奏明君主,然后依法行事。但魏瓘没有上奏就擅自放人,这分明是无视法律的行为。因此,朝廷将魏瓘降官为越州知州。

  叛军侬智高攻打广东、广西时,唯独广州城久攻不下。于是朝廷认为这是当初魏瓘筑城的功劳,因此将他升任工部侍郎、集贤院学士,复知广州,兼任广东经略安抚使。朝廷还派出禁兵五千人交给魏瓘,任凭他见机行事。其后,大将狄青大败叛军。朝廷于是将魏瓘召还,任命他纠察京城的刑事案件。当时,有人提议开凿六塔河,并堵塞商胡河的北支流,并且宰相也支持这一建议,于是朝廷派魏瓘去考察。视察完毕,魏瓘上奏,认为北支流不便堵塞。下溪州的少数民族彭士羲率众造反,朝廷打算发兵讨伐。魏瓘于此时升任龙图阁直学士兼知荆南府。他认为,“五溪地形险恶,官军却在狭窄的山间鸟道行进;同时,将领们会因为贪功而滋生出诸多事端,这些对国家有什么好处?”他还拟定了三种对敌策略:以招降敌人为上策,以防御敌人为下策,以主动攻打敌人为失策。这些建议当时未被采纳。但是,朝廷最终所采取的计策,却与魏瓘所献之策不谋而合。此后,魏瓘移官澶州、滑州等地,又将转到邓州任职,未能成行。上书请求告老还乡,以吏部侍郎之职辞官归居(退休),直到死去。

【 魏瓘,字用之阅读答案及翻译】相关文章:

1.阅读答案及翻译

2.《魏公子列传(节选)》阅读题目及答案

3.《史记·魏公子列传》阅读及答案参考

4.《张仪者,魏人也》阅读及阅读答案

5.严字彭祖阅读答案及翻译

6.魏略阅读带答案

7.《贾谊》阅读答案及原文翻译

8.《汉书》节选阅读答案及翻译

上一篇:李庭芝阅读答案附翻译 下一篇:《水性江南》阅读习题及答案