汉明帝尊师的阅读答案与翻译

2020-11-29 阅读答案

  汉明帝尊师

  上自为太子,受《尚书》于桓荣,及即帝位,犹尊荣以师礼。尝幸太常府,令荣坐东面,设几杖,会百官及荣门生数百人,上亲自执业;诸生或避位发难,上谦曰:“太师在是。”既罢,悉以太官供具赐太常家。荣每疾病,帝辄遣使者存问,太官、太医相望于道。及笃,上疏谢恩,让还爵士。帝幸其家问起居,入街,下车,拥经而前,抚荣垂涕,赐以床茵、帷帐、刀剑、衣被,良久乃去。自是诸侯、将军、大夫问疾者,不敢复乘车到门,皆拜床下。荣卒,帝亲自变服临丧送葬,赐冢茔于首山之阳。子郁当嗣,让其兄子泛;帝不许郁乃受封而悉以租入与之。帝以郁为侍中。

  (选自司马光《资治通鉴·汉明帝永平二年》 )

  注释:上:汉明帝刘庄。执业:听讲。避位发难:离开座位向皇帝提出疑难问题。

  爵士:爵位和封地。幸:驾幸,到。起居:此为病情。嗣:继承爵位。

  13.请用“/”给下面的文字断句。(限断两处)(2分)

  帝 不 许 郁 乃 受 封 而 悉 以 租 入 与 之。

  帝不许/郁乃受封/而悉以租入与之

  14.下列句中加点词的意义和用法,不同的一项是( B )(3分)

  A.尝幸太常府 予尝求古仁人之心。(《岳阳楼记》)

  B.入街,下车 天子先驱至,不得入 《周亚夫军细柳 》

  C.良久乃去 一狼径去 (《狼》)

  D.而悉以租入与之 悉如外人 (《桃花源记 》)

  解析:B选项里加点的字的意思分别是“到”“进入”。

  15.把下列句子翻译翻译成现代汉语。(3分)

  (1)悉以太官供具赐太常家

  把太官的供具都赐给了太常家。

  (2)荣卒,帝亲自变服临丧送葬

  桓荣死后,明帝亲自穿上丧服送葬

  16.结合选文内容,谈谈本文给我们得启示。(2分)

  答: 古人云:“一日之师,终身事之。”尊师重教是中华民族的传统美德,自孔子在山东曲阜开创第一所“学校”以来,尊师之风日兴。汉明帝尊师重教,一以贯之,在这方面做出了很好的`榜样。

  翻译:

  明帝自从当上太子,向桓荣学习《尚书》,登基为皇帝后,依旧尊重桓荣以师礼相待。他曾经亲自去太常府(桓荣已封太常)探望,让桓荣坐东面,设置几杖,召百官和桓荣弟子数百人来行弟子礼,明帝亲自听讲弟子礼节;诸生离开座位向皇帝提出疑难问题,明帝(指着桓荣)谦让地说:“太师在这里。”结束后,把太官的供具都赐给了太常家。每次桓荣生病,汉明帝就派遣侍从看望问候,并派太官、太医为桓荣医治。桓荣病重的时候,呈上奏折叩谢皇恩,并辞让交还爵位和官职。明帝亲自到他家询问病情,进去他家所在街道就下车了,捧着经书上前,抚摸着桓荣哭泣,赐给他床茵、帷帐、刀剑、衣被,良久才离去。从此后诸侯、将军、大夫来探病的,不敢再乘车到门口,在床前都下拜。桓荣死后,明帝亲自穿上丧服送葬,赐他在首山的东面修筑坟墓。桓荣的儿子桓郁应当继承爵位,想让给他兄长的儿子桓泛;明帝不许,桓郁于是接受封赐,而把得到的封邑的收入都给桓泛。明帝任命桓郁为侍中。

  【简评】

  《汉明帝尊师》选自司马光《资治通鉴·汉明帝永平二年》。汉明帝(公元28-75年)是光武帝刘秀的第四子刘庄,30岁时以皇太子身份嗣大位,史称汉明帝。《后汉书·明帝纪》称:“帝生而丰下,十岁能通《春秋》,光武奇之”。

  古人云:“一日之师,终身事之。”尊师重教是中华民族的传统美德,自孔子在山东曲阜开创第一所“学校”以来,尊师之风日兴。汉明帝尊师重教,一以贯之,在这方面做出了很好的榜样。

【汉明帝尊师的阅读答案与翻译】相关文章:

先妣事略阅读答案与翻译11-05

《游钟山记》的阅读答案与翻译11-08

《古文观止》阅读答案与翻译07-02

王羲之窃秘阅读答案与翻译11-05

送方希则序阅读答案与翻译11-09

晚次乐乡县阅读答案与翻译11-05

《生于忧患,死于安乐》阅读答案与翻译07-31

夜渡两关记阅读答案与翻译11-05

王忠嗣,太原祁人也阅读答案与翻译11-08

《三国志﹒华佗传》阅读答案与翻译11-08