爸爸上次在家给我上了一节温州话课。
爸爸说:温州话很有趣的,有些词可以连音读,像英语一样。有些温州话是反过来读的.,像“拖鞋”读的时候读成“鞋拖”。我问:我的名字温州话怎么念呢?爸爸说:“杨朝众”,听起来有点像“易解重”,意思好像很容易解开的重物,又好像是小偷偷东西的对象,会有人恶作剧,偷我东西?
爸爸又说:“现在的孩子几乎都不擅长温州话。”爷爷奶奶跟着说:“现在的孩子,英语都比温州话厉害。英语是外语,我们本地话都比外国的语言差怎么行呢?今后如何和长辈交流呢?”
为什么温州话这么容易失传呢?我一直在钻研这个问题。后来,妈妈告诉我:在幼儿教育阶段,老师偶尔还会讲一些温州话。但小学开始就以普通话要求来教育孩子了,再加上外来的英语课程的学习,渐渐地很少用温州话交流了,孩子们也就慢慢地淡忘温州本地方言了。
哎!温州话若真失传了,那就太可惜啦!
【救救温州话】相关文章:
1.救救青蛙
2.“救救我”
3.救救青蛙吧!
4.救救青蛙作文
5.《救救我》的歌词